طواف
الرجل على
نسائه في
الليلة
الواحدة
30- Kişinin Bir Gecede
Hanımlarını Dolaşması
أخبرنا
إبراهيم بن
محمد التيمي
قاضي البصرة قال
نا بن داود عن
هشام بن عروة
عن أبي الزناد
عن الأعرج عن
أبي هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال قال
سليمان بن
داود أطوف
الليلة على
مائة امرأة
فتأتي كل
امرأة برجل
يضرب بالسيف ولم
يقل إن شاء
الله فطاف
عليهن فجاءت
واحدة بنصف
ولد ولو قال
سليمان إن شاء
الله لكان ما
قال
[-: 8983 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine
göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Süleyman b. Davud (a.s.) şöyle
dedi: «Bu gece yüz hanımımla birlikte olacağım ve her kadın (Allah yolunda)
kılıç vuracak bir çocuk doğuracak» dedi. Fakat inşaaIlah demedi ve kadınlarının
hepsine uğradı. Kadınlarından sadece bir tanesi doğum yaptı ve o da yarım çocuk
(özürlü) doğurdu. Eğer Süleyman (a.s.) «inşaaIlah» deseydi dedikleri
olurdu" buyurdu.
Tuhfe: 13920
4754. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنا معاذ قال
حدثني أبي عن قتادة
قال نا أنس بن
مالك أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم كان
يدور على
نسائه في
الساعة من
الليل
والنهار وهن
إحدى عشرة قلت
لأنس هل كان
يطيق ذلك قال
كنا نتحدث أنه
يعطى قوة
ثلاثين
[-: 8984 :-] Katade, Enes b.
Malik'ten bildiriyor: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) gece ve gündüz
saatlerinde onbir hanımını (bir seferde) dolaşırdI. Enes'e: "Buna gücü
yetiyor muydu?" dediğimde: "Ona otuz erkeğin gücü verildiğini
aramızda konuşurduk" karşılığını verdi.
Tuhfe: 1365
256. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا
إسماعيل بن
مسعود قال نا
يزيد وهو بن
زريع قال ثنا
سعيد عن قتادة
أن أنسا حدثهم
أن نبي الله
صلى الله عليه
وسلم كان يطوف
على نسائه في
الليلة
الواحدة وله
يومئذ تسع
نسوة
[-: 8985 :-] Katade, Enes'in şöyle
anlattığını bildirir: "Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir gecede bütün
hanımlarını dolaşırdı. O zaman Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in
dokuz hanımı vardı."
Tuhfe: 1186
256. hadiste tahrici
yapıldı.